Atlantida - Page 53/145

"Captain Masson draws his revolver and fires on Ceghéir-ben-Cheikh,

shooting off three fingers of his left hand," said Morhange.

"But," finished Eg-Anteouen imperturbably, "but Ceghéir-ben-Cheikh,

with one blow of his saber, splits Captain Masson's skull."..

He gave a silent, satisfied laugh as he spoke. The dying flame lit up

his face. We saw the gleaming black stem of his pipe. He held it in

his left hand. One finger, no, two fingers only on that hand. Hello! I

had not noticed that before.

Morhange also noticed it, for he finished with a loud laugh.

"Then, after splitting his skull, you robbed him. You took his pipe

from him. Bravo, Ceghéir-ben-Cheikh!"

Ceghéir-ben-Cheikh does not reply, but I can see how satisfied with

himself he is. He keeps on smoking. I can hardly see his features now.

The firelight pales, dies. I have never laughed so much as this

evening. I am sure Morhange never has, either. Perhaps he will forget

the cloister. And all because Ceghéir-ben-Cheikh stole Captain

Masson's pipe....

Again that accursed song. "The seventh is a boy, one of whose eyes has

flown away." One cannot imagine more senseless words. It is very

strange, really: there seem to be four of us in this cave now. Four, I

say, five, six, seven, eight.... Make yourselves at home, my friends.

What! there are no more of you?... I am going to find out at last how

the spirits of this region are made, the Gamphasantes, the

Blemyens.... Morhange says that the Blemyens have their faces on

the middle of their chests. Surely this one who is seizing me in his

arms is not a Blemyen! Now he is carrying me outside. And Morhange

... I do not want them to forget Morhange....

They did not forget him; I see him perched on a camel in front of that

one to which I am fastened. They did well to fasten me, for otherwise

I surely would tumble off. These spirits certainly are not bad

fellows. But what a long way it is! I want to stretch out. To sleep. A

while ago we surely were following a long passage, then we were in the

open air. Now we are again in an endless stifling corridor. Here are

the stars again.... Is this ridiculous course going to keep on?...

Hello, lights! Stars, perhaps. No, lights, I say. A stairway, on my

word; of rocks, to be sure, but still, a stairway. How can the

camels...? But it is no longer a camel; this is a man carrying me. A

man dressed in white, not a Gamphasante nor a Blemyen. Morhange

must be giving himself airs with his historical reasoning, all false,

I repeat, all false. Good Morhange. Provided that his Gamphasante

does not let him fall on this unending stairway. Something glitters on

the ceiling. Yes, it is a lamp, a copper lamp, as at Tunis, at

Barbouchy's. Good, here again you cannot see anything. But I am making

a fool of myself; I am lying down; now I can go to sleep. What a silly

day!... Gentlemen, I assure you that it is unnecessary to bind me: I

do not want to go down on the boulevards.