"What a tragic tone was that last, Miriam!" said the sculptor;
and, looking into her face, he was startled to behold it pale and
tear-stained. "How suddenly this mood has come over you!"
"Let it go as it came," said Miriam, "like a thunder-shower in this
Roman sky. All is sunshine again, you see!"
Donatello's refractoriness as regarded his ears had evidently cost him
something, and he now came close to Miriam's side, gazing at her with an
appealing air, as if to solicit forgiveness. His mute, helpless gesture
of entreaty had something pathetic in it, and yet might well enough
excite a laugh, so like it was to what you may see in the aspect of a
hound when he thinks himself in fault or disgrace. It was difficult to
make out the character of this young man. So full of animal life as
he was, so joyous in his deportment, so handsome, so physically
well-developed, he made no impression of incompleteness, of maimed or
stinted nature. And yet, in social intercourse, these familiar friends
of his habitually and instinctively allowed for him, as for a child or
some other lawless thing, exacting no strict obedience to conventional
rules, and hardly noticing his eccentricities enough to pardon them.
There was an indefinable characteristic about Donatello that set him
outside of rules.
He caught Miriam's hand, kissed it, and gazed into her eyes without
saying a word. She smiled, and bestowed on him a little careless caress,
singularly like what one would give to a pet dog when he puts himself in
the way to receive it. Not that it was so decided a caress either, but
only the merest touch, somewhere between a pat and a tap of the finger;
it might be a mark of fondness, or perhaps a playful pretence of
punishment. At all events, it appeared to afford Donatello exquisite
pleasure; insomuch that he danced quite round the wooden railing that
fences in the Dying Gladiator.
"It is the very step of the Dancing Faun," said Miriam, apart, to Hilda.
"What a child, or what a simpleton, he is! I continually find myself
treating Donatello as if he were the merest unfledged chicken; and yet
he can claim no such privileges in the right of his tender age, for he
is at least--how old should you think him, Hilda?"
"Twenty years, perhaps," replied Hilda, glancing at Donatello; "but,
indeed, I cannot tell; hardly so old, on second thoughts, or possibly
older. He has nothing to do with time, but has a look of eternal youth
in his face."
"All underwitted people have that look," said Miriam scornfully.
"Donatello has certainly the gift of eternal youth, as Hilda suggests,"
observed Kenyon, laughing; "for, judging by the date of this statue,
which, I am more and more convinced, Praxiteles carved on purpose for
him, he must be at least twenty-five centuries old, and he still looks
as young as ever."