The delighted air of triumphant conviction with which Alwyn received this candid statement was irresistible, and Villiers's attempt at equanimity entirely gave way before it. He broke into a roar of laughter,--laughter in which his friend joined,--and for a minute or two the room rang with the echoes of their mutual mirth.
"It wasn't MY doing," said Villiers at last, when he could control himself a little,--"and even now I don't in the least know how the misconception arose! 'Nourhalma' was published, according to your instructions, as rapidly as it could be got through the press, and I had no preliminary 'puffs' or announcements of any kind circulated in the papers. I merely advertised it with a notable simplicity, thus: 'Nourhalma. A Love-Legend of the Past. A Poem. By Theos Alwyn.' That was all. Well, when it came out, copies of it were sent, according to custom, round to all the leading newspaper offices, and for about three weeks after its publication I saw not a word concerning it anywhere. Meanwhile I went on advertising.
One day at the Constitutional Club, while glancing over the Parthenon, I suddenly spied in it a long review, occupying four columns, and headed 'A Wonder-Poem'; and just out of curiosity, I began to read it. I remember--in fact I shall never forget,--its opening sentence, . . it was so original!" and he laughed again. "It commenced thus: 'It has been truly said that those whom the gods love die young!' and then on it went, dragging in memories of Chatterton and Shelley and Keats, till I found myself yawning and wondering what the deuce the writer was driving at. Presently, about the end of the second column, I came to the assertion that 'the posthumous poem of "Nourhalma" must be admitted as one of the most glorious productions in the English language.' This woke me up considerably, and I read on, groping my way through all sorts of wordy phrases and used-up arguments, till my mind gradually grasped the fact that the critic of the Parthenon had evidently never heard of Theos Alwyn before, and being astonished, and perhaps perplexed, by the original beauty and glowing style of 'Nourhalma,' had jumped, without warrant, to the conclusion that its author must be dead. The wind-up of his lengthy dissertation was, as far as I can recollect, as follows: "'It is a thousand pities this gifted poet is no more.
Splendid as the work of his youthful genius is, there is no doubt but that, had he lived, he would have endowed the world anew with an inheritance of thought worthy of the grandest master-minds.' Well, when I had fully realized the situation, I began to think to myself, Shall I enlighten this Sir Oracle of the Press, and tell him the 'DEAD' author he so enthusiastically eulogizes, is alive and well, or was so, at any rate, the last time I heard from him? I debated the question seriously, and, after much cogitation, decided to leave him, for the present, in ignorance. First of all, because critics like to consider themselves the wisest men in the world, and hate to be told anything,--secondly, because I rather enjoyed the fun. The publisher of 'Nourhalma'--a very excellent fellow--sent me the critique, and wrote asking me whether it was true that the author of the poem was really dead, and if not, whether he should contradict the report.