"Don't bother me!" said the man, impatiently, without removing his eyes from space. "Can't you let a fellow dream!"
"Baron Danglars!" whispered Morcerf in his ear.
"Eh? What?" cried Bouche-de-Miel, coming back to reality with a start, half-sobered by hearing this name.
"Baron Danglars," repeated the Captain, in a guarded undertone, "I know you!"
The man got upon his feet lumberingly and unsteadily; he clutched Albert's shoulder convulsively.
"You are an Agent de la Sureté!" he hissed. "You have come here to arrest me!"
The attention of some of the less intoxicated ruffians was being excited by Bouche-de-Miel's behavior, but their ears had failed to seize his words amid the prevailing din. Mange, with his usual keenness and quickness, saw that something must instantly be done to quiet Albert's companion or all the miscreants who could stir would be aroused and come thronging about them to throttle the supposed Agent de la Sureté. He, therefore, gave a loud laugh and said to Bouche-de-Miel: "Don't be a fool, old man! Monsieur Fouquier belong to la rousse! That's a good joke! ha! ha! Why he is as much in danger of the violon as you are! ha! ha!"
He arose, still laughing, and, playfully taking Bouche-de-Miel by the collar, gently forced him back into his chair. As he did so, he glanced at Beurre-Sans-Sel. The slatternly young woman had her hand on the screw of the huge lamp suspended above the counter, by which alone the room was lighted, ready to turn it out and leave the whole place in darkness at the first alarm. She was evidently accustomed to police descents and knew how to act in such cases. Mange's words and merriment, however, reassured her and she withdrew her fingers from the screw.
But Bouche-de-Miel was not altogether satisfied. He sat uneasily in his chair, facing Morcerf and anxiously scanning his countenance.
"What did you mean by calling me Baron Danglars and saying that you knew me?" he asked, in a low, somewhat tremulous voice.
Instead of replying directly to this question, the young man said, slowly and in a half-whisper: "I am Albert de Morcerf, the husband of your daughter Eugénie!"
"What!" exclaimed Bouche-de-Miel. "Eugénie married--and to you!"
"Yes," said the Captain, "Fate has again brought us together after a long and painful separation."
"I saw Eugénie in the house of the Count of Monte-Cristo, no matter how, no matter when. What was she doing there?"
"Monte-Cristo is married to my mother, Mercédès, and we are living with him."
"Living with him--Eugénie, my daughter, living beneath the roof of the man who ruined her father and made him what he is!"