When he got back to his room, Sanin found on the table a letter from Gemma. He felt a momentary dismay, and at once made haste to rejoice over it to disguise his dismay from himself. It consisted of a few lines. She was delighted at the 'successful opening of negotiations,' advised him to be patient, and added that all at home were well, and were already rejoicing at the prospect of seeing him back again. Sanin felt the letter rather stiff, he took pen and paper, however ... and threw it all aside again. 'Why write? I shall be back myself to-morrow ... it's high time!'
He went to bed immediately, and tried to get to sleep as quickly as possible. If he had stayed up and remained on his legs, he would certainly have begun thinking about Gemma, and he was for some reason ... ashamed to think of her. His conscience was stirring within him. But he consoled himself with the reflection that to-morrow it would all be over for ever, and he would take leave for good of this feather-brained lady, and would forget all this rotten idiocy!...
Weak people in their mental colloquies, eagerly make use of strong expressions.
Et puis ... cela ne tire pas à consequence!