To give, while shunning each extreme,
The sparing hand, the over-free,
Therein consists, so wise men deem,
The virtue Liberality.
But thee, fair lady, to enrich,
Myself a prodigal I'll prove,
A vice not wholly shameful, which
May find its fair excuse in love.
In the same manner all the characters of the two bands advanced and
retired, and each executed its figures, and delivered its verses, some of
them graceful, some burlesque, but Don Quixote's memory (though he had an
excellent one) only carried away those that have been just quoted. All
then mingled together, forming chains and breaking off again with
graceful, unconstrained gaiety; and whenever Love passed in front of the
castle he shot his arrows up at it, while Interest broke gilded pellets
against it. At length, after they had danced a good while, Interest drew
out a great purse, made of the skin of a large brindled cat and to all
appearance full of money, and flung it at the castle, and with the force
of the blow the boards fell asunder and tumbled down, leaving the damsel
exposed and unprotected. Interest and the characters of his band
advanced, and throwing a great chain of gold over her neck pretended to
take her and lead her away captive, on seeing which, Love and his
supporters made as though they would release her, the whole action being
to the accompaniment of the tabors and in the form of a regular dance.
The wild men made peace between them, and with great dexterity readjusted
and fixed the boards of the castle, and the damsel once more ensconced
herself within; and with this the dance wound up, to the great enjoyment
of the beholders.
Don Quixote asked one of the nymphs who it was that had composed and
arranged it. She replied that it was a beneficiary of the town who had a
nice taste in devising things of the sort. "I will lay a wager," said Don
Quixote, "that the same bachelor or beneficiary is a greater friend of
Camacho's than of Basilio's, and that he is better at satire than at
vespers; he has introduced the accomplishments of Basilio and the riches
of Camacho very neatly into the dance." Sancho Panza, who was listening
to all this, exclaimed, "The king is my cock; I stick to Camacho." "It is
easy to see thou art a clown, Sancho," said Don Quixote, "and one of that
sort that cry 'Long life to the conqueror.'"
"I don't know of what sort I am," returned Sancho, "but I know very well
I'll never get such elegant skimmings off Basilio's pots as these I have
got off Camacho's;" and he showed him the bucketful of geese and hens,
and seizing one began to eat with great gaiety and appetite, saying, "A
fig for the accomplishments of Basilio! As much as thou hast so much art
thou worth, and as much as thou art worth so much hast thou. As a
grandmother of mine used to say, there are only two families in the
world, the Haves and the Haven'ts; and she stuck to the Haves; and to
this day, Senor Don Quixote, people would sooner feel the pulse of
'Have,' than of 'Know;' an ass covered with gold looks better than a
horse with a pack-saddle. So once more I say I stick to Camacho, the
bountiful skimmings of whose pots are geese and hens, hares and rabbits;
but of Basilio's, if any ever come to hand, or even to foot, they'll be
only rinsings."