"Wait a while, O King. I say that Saduko has spoken not with his own
voice, but with the voice of Mameena. I say that she is the greatest
witch in all the land, and that she has drugged him with the medicine
of her eyes, so that he knows not what he says, even as she drugged the
Prince who is dead."
"Then prove it, or he dies!" exclaimed the King.
Now the dwarf went to Panda and whispered in his ear, whereon Panda
whispered in turn into the ears of two of his councillors. These men,
who were unarmed, rose and made as though to leave the isi-gohlo. But
as they passed Mameena one of them suddenly threw his arms about her,
pinioning her arms, the other tearing off the kaross he wore--for the
weather was cold--flung it over her head and knotted it behind her so
that she was hidden except for her ankles and feet. Then, although she
did not move or struggle, they caught hold of her and stood still.
Now Zikali hobbled to Saduko and bade him rise, which he did. Then he
looked at him for a long while and made certain movements with his hands
before his face, after which Saduko uttered a great sigh and stared
about him.
"Saduko," said Zikali, "I pray you tell me, your foster-father, whether
it is true, as men say, that you sold your wife, Mameena, to the Prince
Umbelazi in order that his favour might fall on you like heavy rain?"
"Wow! Zikali," said Saduko, with a start of rage, "If were you as others
are I would kill you, you toad, who dare to spit slander on my name.
She ran away with the Prince, having beguiled him with the magic of her
beauty."
"Strike me not, Saduko," went on Zikali, "or at least wait to strike
until you have answered one more question. Is it true, as men say, that
in the battle of Endondakusuka you went over to the Usutu with your
regiments because you thought that Indhlovu-ene-Sihlonti would be
beaten, and wished to be on the side of him who won?"
"What, Toad! More slander?" cried Saduko. "I went over for one reason
only--to be revenged upon the Prince because he had taken from me
her who was more to me than life or honour. Aye, and when I went over
Umbelazi was winning; it was because I went that he lost and died, as I
meant that he should die, though now," he added sadly, "I would that I
had not brought him to ruin and the dust, who think that, like myself,
he was but wet clay in a woman's fingers.
"O King," he added, turning to Panda, "kill me, I pray you, who am not
worthy to live, since to him whose hand is red with the blood of his
friend, death alone is left, who, while he breathes, must share his
sleep with ghosts that watch him with their angry eyes."