PROLOGUE
SHE dreamed.
In the vault of heaven spin wheels of gold, winking and dazzling. The thrum of their turning births a wind that spills throughout creation, so hot and wet that it becomes a haze. This mist clears to reveal the tomb of the Emperor Taillefer, his carved effigy atop a marble coffin. His stern face is caught eternally in repose. Stone fingers clutch the precious crown, symbol of his rule, each of the seven points set with a gem: gleaming pearl, lapis lazuli, pale sapphire, carnelian, ruby, emerald, and a banded orange-brown sardonyx.
Movement shudders inside each gem, a whisper, a shadow, a glimpse.
Villam’s son Berthold rests peacefully on a bed of gold and gems, surrounded by six sleeping companions. He sighs, turning in his sleep, and smiles.
A hand scratches at the door of a hovel woven out of sticks, the one in which Brother Fidelis sheltered. As the door opens, the shadow of a man appears, framed by dying sunlight, his face obscured. He is tall and fair-haired, not Brother Fidelis at all. Crying out in fear, he runs away as a lion stalks into view.
Candlelight illuminates Hugh of Austra as he turns the page of a book, his expression calm, his gaze intent. He follows the stream of words, his lips forming each one although he does not speak aloud. A wind through the open window makes the flame waver and shudder until she sees in that flame the horrible lie whispered to her by Hugh.
Heresy.
She knelt in the place of St. Thecla as the holy saint witnessed the cruel punishment meted out by the empress of the Dariyan Empire to those who rebelled against her authority: The blessed Daisan ascended to the sacrificial platform. He was bound onto a bronze wheel. Never did his smile falter although the priests flayed the skin from his body. Joy overwhelmed her, for was she not among the elect privileged to witness his death and redemption?
The floodwaters of joy wash back over her to burn her.
Is this not the heretical poison introduced into her soul by Hugh’s lies?
Yet what if Hugh isn’t lying? Has he really discovered a suppressed account of the redemption? It surpasses understanding.
In her confusion, the dream twists on a flare of light.
In a high hall burn lamps molded into the shapes of phoenixes. Their flames rise from wicks cunningly fixed into their brass tail feathers. Here the skopos presides over a synod called to pass judgment over the heretics. The accused do not beg for mercy; they demand that the truth be spoken at last. Her young brother Ivar stands boldly at the forefront. Who will interrogate them? Who will interrogate the church itself? If the Redemption is true, if the blessed Daisan redeemed the sins of humankind by dying rather than being lifted bodily into heaven in the Ekstasis while he prayed, then have the church mothers hidden the truth? Or only lost it?
Who is the liar?
“Sister, I pray you. Wake up.”
Dark and damp swept out from the dream to enclose her, and the cold prison of stone walls dragged her back to Earth. Light stung her eyes. She shut them. A warm hand touched her shoulder, and she heard Brother Fortunatus speak again, although his voice had a catch in it.
“Sister Rosvita! God have mercy. Can you speak?”
With an effort she sat up, opening her eyes. Every joint ached. The chill of the dungeon had poisoned her to the bone. “I pray you,” she said hoarsely, “move the light. It is too bright.”
Only after the light moved to one side could she see Fortunatus’ face. He was crying.
Her wits returned as in a flood. “How long have I been here? Without the sun, I cannot mark the passing of days. I do not hear the changing of any guard through that door.”
He choked back tears. “Three months, Sister.”
Three months!
A spasm of fear and horror overcame her, and she almost retched but her stomach was empty and she dared not give in to weakness now. Strength of mind was all that had kept her sane in the interminable days that had passed since that awful night when she had heard the voice of a daimone speak through Henry’s mouth.
“What of King Henry? What of Queen Adelheid? Has she not even asked after me? Have none spoken for me, or asked what became of me? God above, Brother, what I saw—”
“Sister Rosvita,” he said sharply, “I fear you are made lightheaded by your confinement. I have brought you spelt porridge flavored with egg yolks, to strengthen your blood, and roasted quince, for your lungs.”
They were not alone. The man holding the lamp was Petrus, a presbyter in the skopos’ court, Hugh’s admirer and ally. What she needed to say could not be said in front of him, because she dared not implicate Brother Fortunatus, the girls—Heriburg, Ruoda, Gerwita—and the rest of her faithful clerics. If she could not protect herself, then certainly she had no hope of protecting them. Her father’s rank and her own notoriety gave her some shelter, which was probably the only reason she was not dead; she doubted Fortunatus and the others could hope for even such small mercies as being thrown into a cell beneath the skopos’ palace.