Roast meat and the best wine had been served in the large ship's cabin; but though Myrtilus and Bias had been locked up as if a bloody battle was expected, the loud, angry uproar of men's deep voices reached them, and Ledscha's shrill tones shrieking in passionate wrath blended in the strife. Furniture must have been upset and dishes broken, yet the giants who were disputing here did not come to blows.
At last the savage turmoil subsided.
When Bias and his master were again released, Ledscha was standing, in the dusk of evening, at the foot of the mainmast, pressing her brow against the wood as if she needed some support to save herself from falling.
She checked Myrtilus's words with an imperious "Let me alone!" The next day she had paced restlessly up and down the deck like a caged beast of prey, and would permit no one to speak to her.
At noon Hanno was about to get into a boat to go to her father's ship, and she insisted upon accompanying him. But this time the corsair seemed completely transformed, and with the pitiless sternness, which he so well knew how to use in issuing commands, ordered her to remain on the Hydra.
She, however, by no means obeyed her husband's mandate without resistance, and, at the recollection of the conflict which now occurred between the pair, in which she raged like a tigress, the narrator's cheeks crimsoned.
The quarrel was ended by the powerful seaman's taking in his arms his lithe, slender wife, who resisted him with all her strength and had already touched the side of the boat with her foot, and putting her down on the deck of his ship.
Then Hanno leaped back into the skiff, while Ledscha, groaning with rage, retired to the cabin.
An hour after she again appeared on deck, called Myrtilus and Bias and, showing them her eyes, reddened by tears, told them, as if in apology for her weakness, that she had not been permitted to bid her father farewell. Then, pallid as a corpse, she had turned the conversation upon Hermon, and informed Myrtilus that an Alexandrian pilot had told her father that he was blind, and her brother-in-law Labaja had heard the same thing. While saying this, her lips curled scornfully, but when she saw how deeply their friend's misfortune moved her two prisoners, she waved her hand, declaring that he did not need their sympathy; the pilot had reported that he was living in magnificence and pleasure, and the people in the capital honoured and praised him as if he were a god.