Lorna Doone, A Romance of Exmoor - Page 206/579

We kept up the dance very late that night, mother being in such wonderful spirits, that she would not hear of our going to bed: while she glanced from young Squire Marwood, very deep in his talk with our Annie, to me and Ruth Huckaback who were beginning to be very pleasant company. Alas, poor mother, so proud as she was, how little she dreamed that her good schemes already were hopelessly going awry!

Being forced to be up before daylight next day, in order to begin right early, I would not go to my bedroom that night for fear of disturbing my mother, but determined to sleep in the tallat awhile, that place being cool, and airy, and refreshing with the smell of sweet hay. Moreover, after my dwelling in town, where I had felt like a horse on a lime-kiln, I could not for a length of time have enough of country life. The mooing of a calf was music, and the chuckle of a fowl was wit, and the snore of the horses was news to me.

'Wult have thee own wai, I reckon,' said Betty, being cross with sleepiness, for she had washed up everything; 'slape in hog-pound, if thee laikes, Jan.'

Letting her have the last word of it (as is the due of women) I stood in the court, and wondered awhile at the glory of the harvest moon, and the yellow world it shone upon. Then I saw, as sure as ever I was standing there in the shadow of the stable, I saw a short wide figure glide across the foot of the courtyard, between me and the six-barred gate. Instead of running after it, as I should have done, I began to consider who it could be, and what on earth was doing there, when all our people were in bed, and the reapers gone home, or to the linhay close against the wheatfield.

Having made up my mind at last, that it could be none of our people--though not a dog was barking--and also that it must have been either a girl or a woman, I ran down with all speed to learn what might be the meaning of it. But I came too late to learn, through my own hesitation, for this was the lower end of the courtyard, not the approach from the parish highway, but the end of the sledd-way, across the fields where the brook goes down to the Lynn stream, and where Squire Faggus had saved the old drake. And of course the dry channel of the brook, being scarcely any water now, afforded plenty of place to hide, leading also to a little coppice, beyond our cabbage-garden, and so further on to the parish highway.