"I did not, Monsieur. I did but tell you that he would wed your daughter. And, ma foi! your daughter he has wed."
"You have fooled me, scélérat!" he blazed out. "You, who have been sheltered by--"
"Father!" Yvonne interrupted, taking his arm. "M. de Luynes has behaved no worse than have I, or any one of us, in this matter."
"No!" he cried, and pointed to Andrea. "'T is you who have wrought this infamy. Eugène," he exclaimed, turning of a sudden to his son, "you have a sword; wipe out this shame."
"Shame!" echoed Geneviève. "Oh, father, where is the shame? If it were no shame for Andrea to marry Yvonne, surely--"
"Silence!" he thundered. "Eugène--"
But Eugène answered him with a contemptuous laugh.
"You are quick enough to call upon my sword, now that things have not fallen out as you would have them. Where are your grooms now, Monsieur?"
"Insolent hound!" cried his father indignantly. Then, letting fall his arms with something that was near akin to a sob--"Is there no one left to do aught but mock me?" he groaned.
But this weakness was no more than momentary.
"Out of my house, sir!" he blazed, turning upon Andrea, and for a moment methought he would have struck him. "Out of my house--you and this wife of yours!"
"Father!" sobbed Geneviève, with hands outstretched in entreaty.
"Out of my house," he repeated, "and you also, M. de Luynes. Away with you! Go with the master you have served so well." And, turning on his heel, he strode towards the door.
"Father--dear father!" cried Geneviève, following him: he slammed the door in her face for answer.
With a moan she sank down upon her knees, her frail body shaken by convulsive sobs--Dieu! what a bridal morn was hers!
Andrea and Yvonne raised her and led her to a chair. Eugène watched them with a cynical eye, then laughed brutally, and, gathering up his hat and cloak, he moved towards the balcony door and vanished.
"Is M. de Luynes still there?" quoth Geneviève presently.
"I am here, Madame."
"You had best set out, Monsieur," she said. "We shall follow soon--very soon."
I took Andrea aside and asked him whither it was his intention to take his wife. He replied that they would go to Chambord, where they would remain for some weeks in the hope that the Chevalier might relent sufficiently to forgive them. Thereafter it was his purpose to take his bride home to his Sicilian demesne.
Our farewells were soon spoken; yet none the less warm, for all its brevity, was my leave-taking of Andrea, and our wishes for each other's happiness were as fervent as the human heart can shape. We little thought that we were not destined to meet again for years.