The hostess, her daughter, and the worthy Maritornes listened in
bewilderment to the words of the knight-errant; for they understood about
as much of them as if he had been talking Greek, though they could
perceive they were all meant for expressions of good-will and
blandishments; and not being accustomed to this kind of language, they
stared at him and wondered to themselves, for he seemed to them a man of
a different sort from those they were used to, and thanking him in
pothouse phrase for his civility they left him, while the Asturian gave
her attention to Sancho, who needed it no less than his master.
The carrier had made an arrangement with her for recreation that night,
and she had given him her word that when the guests were quiet and the
family asleep she would come in search of him and meet his wishes
unreservedly. And it is said of this good lass that she never made
promises of the kind without fulfilling them, even though she made them
in a forest and without any witness present, for she plumed herself
greatly on being a lady and held it no disgrace to be in such an
employment as servant in an inn, because, she said, misfortunes and
ill-luck had brought her to that position. The hard, narrow, wretched,
rickety bed of Don Quixote stood first in the middle of this star-lit
stable, and close beside it Sancho made his, which merely consisted of a
rush mat and a blanket that looked as if it was of threadbare canvas
rather than of wool. Next to these two beds was that of the carrier, made
up, as has been said, of the pack-saddles and all the trappings of the
two best mules he had, though there were twelve of them, sleek, plump,
and in prime condition, for he was one of the rich carriers of Arevalo,
according to the author of this history, who particularly mentions this
carrier because he knew him very well, and they even say was in some
degree a relation of his; besides which Cide Hamete Benengeli was a
historian of great research and accuracy in all things, as is very
evident since he would not pass over in silence those that have been
already mentioned, however trifling and insignificant they might be, an
example that might be followed by those grave historians who relate
transactions so curtly and briefly that we hardly get a taste of them,
all the substance of the work being left in the inkstand from
carelessness, perverseness, or ignorance. A thousand blessings on the
author of "Tablante de Ricamonte" and that of the other book in which the
deeds of the Conde Tomillas are recounted; with what minuteness they
describe everything!