Don Quixote - Part I - Page 212/400

"To proceed, then: Don Fernando finding my presence an obstacle to the

execution of his treacherous and wicked design, resolved to send me to

his elder brother under the pretext of asking money from him to pay for

six horses which, purposely, and with the sole object of sending me away

that he might the better carry out his infernal scheme, he had purchased

the very day he offered to speak to my father, and the price of which he

now desired me to fetch. Could I have anticipated this treachery? Could I

by any chance have suspected it? Nay; so far from that, I offered with

the greatest pleasure to go at once, in my satisfaction at the good

bargain that had been made. That night I spoke with Luscinda, and told

her what had been agreed upon with Don Fernando, and how I had strong

hopes of our fair and reasonable wishes being realised. She, as

unsuspicious as I was of the treachery of Don Fernando, bade me try to

return speedily, as she believed the fulfilment of our desires would be

delayed only so long as my father put off speaking to hers. I know not

why it was that on saying this to me her eyes filled with tears, and

there came a lump in her throat that prevented her from uttering a word

of many more that it seemed to me she was striving to say to me. I was

astonished at this unusual turn, which I never before observed in her.

for we always conversed, whenever good fortune and my ingenuity gave us

the chance, with the greatest gaiety and cheerfulness, mingling tears,

sighs, jealousies, doubts, or fears with our words; it was all on my part

a eulogy of my good fortune that Heaven should have given her to me for

my mistress; I glorified her beauty, I extolled her worth and her

understanding; and she paid me back by praising in me what in her love

for me she thought worthy of praise; and besides we had a hundred

thousand trifles and doings of our neighbours and acquaintances to talk

about, and the utmost extent of my boldness was to take, almost by force,

one of her fair white hands and carry it to my lips, as well as the

closeness of the low grating that separated us allowed me. But the night

before the unhappy day of my departure she wept, she moaned, she sighed,

and she withdrew leaving me filled with perplexity and amazement,

overwhelmed at the sight of such strange and affecting signs of grief and

sorrow in Luscinda; but not to dash my hopes I ascribed it all to the

depth of her love for me and the pain that separation gives those who

love tenderly. At last I took my departure, sad and dejected, my heart

filled with fancies and suspicions, but not knowing well what it was I

suspected or fancied; plain omens pointing to the sad event and

misfortune that was awaiting me.