Don Quixote - Part I - Page 263/400

"Thou mayest suppose, Lothario my friend, that I am unable to give

sufficient thanks for the favours God has rendered me in making me the

son of such parents as mine were, and bestowing upon me with no niggard

hand what are called the gifts of nature as well as those of fortune, and

above all for what he has done in giving me thee for a friend and Camilla

for a wife--two treasures that I value, if not as highly as I ought, at

least as highly as I am able. And yet, with all these good things, which

are commonly all that men need to enable them to live happily, I am the

most discontented and dissatisfied man in the whole world; for, I know

not how long since, I have been harassed and oppressed by a desire so

strange and so unusual, that I wonder at myself and blame and chide

myself when I am alone, and strive to stifle it and hide it from my own

thoughts, and with no better success than if I were endeavouring

deliberately to publish it to all the world; and as, in short, it must

come out, I would confide it to thy safe keeping, feeling sure that by

this means, and by thy readiness as a true friend to afford me relief, I

shall soon find myself freed from the distress it causes me, and that thy

care will give me happiness in the same degree as my own folly has caused

me misery."

The words of Anselmo struck Lothario with astonishment, unable as he was

to conjecture the purport of such a lengthy preamble; and though be

strove to imagine what desire it could be that so troubled his friend,

his conjectures were all far from the truth, and to relieve the anxiety

which this perplexity was causing him, he told him he was doing a

flagrant injustice to their great friendship in seeking circuitous

methods of confiding to him his most hidden thoughts, for he well knew he

might reckon upon his counsel in diverting them, or his help in carrying

them into effect.

"That is the truth," replied Anselmo, "and relying upon that I will tell

thee, friend Lothario, that the desire which harasses me is that of

knowing whether my wife Camilla is as good and as perfect as I think her

to be; and I cannot satisfy myself of the truth on this point except by

testing her in such a way that the trial may prove the purity of her

virtue as the fire proves that of gold; because I am persuaded, my

friend, that a woman is virtuous only in proportion as she is or is not

tempted; and that she alone is strong who does not yield to the promises,

gifts, tears, and importunities of earnest lovers; for what thanks does a

woman deserve for being good if no one urges her to be bad, and what

wonder is it that she is reserved and circumspect to whom no opportunity

is given of going wrong and who knows she has a husband that will take

her life the first time he detects her in an impropriety? I do not

therefore hold her who is virtuous through fear or want of opportunity in

the same estimation as her who comes out of temptation and trial with a

crown of victory; and so, for these reasons and many others that I could

give thee to justify and support the opinion I hold, I am desirous that

my wife Camilla should pass this crisis, and be refined and tested by the

fire of finding herself wooed and by one worthy to set his affections

upon her; and if she comes out, as I know she will, victorious from this

struggle, I shall look upon my good fortune as unequalled, I shall be

able to say that the cup of my desire is full, and that the virtuous

woman of whom the sage says 'Who shall find her?' has fallen to my lot.

And if the result be the contrary of what I expect, in the satisfaction

of knowing that I have been right in my opinion, I shall bear without

complaint the pain which my so dearly bought experience will naturally

cause me. And, as nothing of all thou wilt urge in opposition to my wish

will avail to keep me from carrying it into effect, it is my desire,

friend Lothario, that thou shouldst consent to become the instrument for

effecting this purpose that I am bent upon, for I will afford thee

opportunities to that end, and nothing shall be wanting that I may think

necessary for the pursuit of a virtuous, honourable, modest and

high-minded woman. And among other reasons, I am induced to entrust this

arduous task to thee by the consideration that if Camilla be conquered by

thee the conquest will not be pushed to extremes, but only far enough to

account that accomplished which from a sense of honour will be left

undone; thus I shall not be wronged in anything more than intention, and

my wrong will remain buried in the integrity of thy silence, which I know

well will be as lasting as that of death in what concerns me. If,

therefore, thou wouldst have me enjoy what can be called life, thou wilt

at once engage in this love struggle, not lukewarmly nor slothfully, but

with the energy and zeal that my desire demands, and with the loyalty our

friendship assures me of."