Don Quixote - Part I - Page 321/400

"I cannot think of a plan, senor, for our going to Spain, nor has Lela

Marien shown me one, though I have asked her. All that can be done is for

me to give you plenty of money in gold from this window. With it ransom

yourself and your friends, and let one of you go to the land of the

Christians, and there buy a vessel and come back for the others; and he

will find me in my father's garden, which is at the Babazon gate near the

seashore, where I shall be all this summer with my father and my

servants. You can carry me away from there by night without any danger,

and bring me to the vessel. And remember thou art to be my husband, else

I will pray to Marien to punish thee. If thou canst not trust anyone to

go for the vessel, ransom thyself and do thou go, for I know thou wilt

return more surely than any other, as thou art a gentleman and a

Christian. Endeavour to make thyself acquainted with the garden; and when

I see thee walking yonder I shall know that the bano is empty and I will

give thee abundance of money. Allah protect thee, senor."

These were the words and contents of the second paper, and on hearing

them, each declared himself willing to be the ransomed one, and promised

to go and return with scrupulous good faith; and I too made the same

offer; but to all this the renegade objected, saying that he would not on

any account consent to one being set free before all went together, as

experience had taught him how ill those who have been set free keep

promises which they made in captivity; for captives of distinction

frequently had recourse to this plan, paying the ransom of one who was to

go to Valencia or Majorca with money to enable him to arm a bark and

return for the others who had ransomed him, but who never came back; for

recovered liberty and the dread of losing it again efface from the memory

all the obligations in the world. And to prove the truth of what he said,

he told us briefly what had happened to a certain Christian gentleman

almost at that very time, the strangest case that had ever occurred even

there, where astonishing and marvellous things are happening every

instant. In short, he ended by saying that what could and ought to be

done was to give the money intended for the ransom of one of us

Christians to him, so that he might with it buy a vessel there in Algiers

under the pretence of becoming a merchant and trader at Tetuan and along

the coast; and when master of the vessel, it would be easy for him to hit

on some way of getting us all out of the bano and putting us on board;

especially if the Moorish lady gave, as she said, money enough to ransom

all, because once free it would be the easiest thing in the world for us

to embark even in open day; but the greatest difficulty was that the

Moors do not allow any renegade to buy or own any craft, unless it be a

large vessel for going on roving expeditions, because they are afraid

that anyone who buys a small vessel, especially if he be a Spaniard, only

wants it for the purpose of escaping to Christian territory. This however

he could get over by arranging with a Tagarin Moor to go shares with him

in the purchase of the vessel, and in the profit on the cargo; and under

cover of this he could become master of the vessel, in which case he

looked upon all the rest as accomplished. But though to me and my

comrades it had seemed a better plan to send to Majorca for the vessel,

as the Moorish lady suggested, we did not dare to oppose him, fearing

that if we did not do as he said he would denounce us, and place us in

danger of losing all our lives if he were to disclose our dealings with

Zoraida, for whose life we would have all given our own. We therefore

resolved to put ourselves in the hands of God and in the renegade's; and

at the same time an answer was given to Zoraida, telling her that we

would do all she recommended, for she had given as good advice as if Lela

Marien had delivered it, and that it depended on her alone whether we

were to defer the business or put it in execution at once. I renewed my

promise to be her husband; and thus the next day that the bano chanced to

be empty she at different times gave us by means of the reed and cloth

two thousand gold crowns and a paper in which she said that the next

Juma, that is to say Friday, she was going to her father's garden, but

that before she went she would give us more money; and if it were not

enough we were to let her know, as she would give us as much as we asked,

for her father had so much he would not miss it, and besides she kept all

the keys.