The Bravo of Venice - A Romance - Page 82/84

"Fear not," continued Rosalvo; "Monaldeschi, it is true, fell by my

hand, but fell in honourable combat. The blood which stained his

sword flowed from my veins, and in his last moments conscience

asserted her empire in his bosom. He died not till he had written

in his tablets the most positive declaration of my innocence as to

the crimes with which his hatred had contrived to blacken me; and he

also instructed me by what means I might obtain at Naples the

restoration of my forfeited estates and the re-establishment of my

injured honour. Those means have been already efficacious, and all

Naples is by this time informed of the arts by which Monaldeschi

procured my banishment, and of the many plots which he laid for my

destruction; plots, which made it necessary for me to drop my own

character, and never to appear but in disguise. After various

wanderings chance led me to Venice. My appearance was so much

altered, that I dreaded not discovery, but I dreaded (and with

reason) perishing in your streets with hunger. In this situation

accident brought me acquainted with the banditti, by whom Venice was

then infested. I willingly united myself to their society, partly

with a view of purifying the Republic from the presence of these

wretches, and partly in the hope of discovering through them the

more illustrious villains by whom their daggers were employed. I

was successful. I delivered the banditti up to justice, and stabbed

their captain in Rosabella's sight. I was now the only bravo in

Venice. Every scoundrel was obliged to have recourse to me. I

discovered the plans of the conspirators, and now you know them

also. I found that the deaths of the Doge's three friends had been

determined on; and in order to obtain full confidence with the

confederates, it was necessary to persuade them that these men had

fallen beneath my dagger. No sooner had my plan been formed than I

imparted it to Lomellino. He, and he only, was my confidant in this

business. He presented me to the Doge as the son of a deceased

friend; he assisted me with his advice; he furnished me with keys to

those doors to the public gardens, which none were permitted to pass

through except Andreas and his particular friends, and which

frequently enabled me to elude pursuit; he showed me several private

passages in the palace by which I could penetrate unobserved even

into the Doge's very bed-chamber. When the time for his

disappearance arrived, he not only readily consented to lie

concealed in a retreat known only to ourselves, but was also the

means of inducing Manfrone and Conari to join him in his retirement,

till the fortunate issue of this day's adventure permitted me to set

them once more at liberty. The banditti exist no longer; the

conspirators are in chains; my plans are accomplished; and now,

Venetians, if you still think him deserving of it, here stands the

bravo Abellino, and you may lead him to the scaffold when you will."