The Law and the Lady - Page 171/310

Mrs. Macallan set me down at Benjamin's door.

I mentioned to her at parting--I stood sufficiently in awe of her to put it off till the last moment--that Miserrimus Dexter had arranged to send his cousin and his pony-chaise to her residence on the next day; and I inquired thereupon whether my mother-in-law would permit me to call at her house to wait for the appearance of the cousin, or whether she would prefer sending the chaise on to Benjamin's cottage. I fully expected an explosion of anger to follow this bold avowal of my plans for the next day. The old lady agreeably surprised me. She proved that she had really taken a liking to me: she kept her temper.

"If you persist in going back to Dexter, you certainly shall not go to him from my door," she said. "But I hope you will not persist. I hope you will awake a wiser woman to-morrow morning."

The morning came. A little before noon the arrival of the pony-chaise was announced at the door, and a letter was brought in to me from Mrs. Macallan.

"I have no right to control your movements," my mother-in-law wrote. "I send the chaise to Mr. Benjamin's house; and I sincerely trust that you will not take your place in it. I wish I could persuade you, Valeria, how truly I am your friend. I have been thinking about you anxiously in the wakeful hours of the night. How anxiously, you will understand when I tell you that I now reproach myself for not having done more than I did to prevent your unhappy marriage. And yet, what more I could have done I don't really know. My son admitted to me that he was courting you under an assumed name, but he never told me what the name was. Or who you were, or where your friends lived. Perhaps I ought to have taken measures to find this out. Perhaps, if I had succeeded, I ought to have interfered and enlightened you, even at the sad sacrifice of making an enemy of my own son. I honestly thought I did my duty in expressing my disapproval, and in refusing to be present at the marriage. Was I too easily satisfied? It is too late to ask. Why do I trouble you with an old woman's vain misgivings and regrets? My child, if you come to any harm, I shall feel (indirectly) responsible for it. It is this uneasy state of mind which sets me writing, with nothing to say that can interest you. Don't go to Dexter! The fear has been pursuing me all night that your going to Dexter will end badly. Write him an excuse. Valeria! I firmly believe you will repent it if you return to that house."