Down and Out in Paris and London - Page 23/40

It is this fear of a supposedly dangerous mob that makes nearly all intelligent people conservative in their opinions.

Fear of the mob is a superstitious fear. It is based on the idea that there is some mysterious, fundamental difference between rich and poor, as though they were two different races, like Negroes and white men. But in reality there is no such difference. The mass of the rich and the poor are differentiated by their incomes and nothing else, and the.

average millionaire is only the average dishwasher dressed in a new suit. Change places, and handy dandy, which is the justice, which is the thief? Everyone who has mixed on equal terms with the poor knows this quite well. But the trouble is that intelligent, cultivated people, the very people who might be expected to have liberal opinions, never do mix with the poor. For what do the majority of educated people know about poverty? In my copy of Villon’s poems the editor has actually thought it necessary to explain the line ‘NE PAIN NE VOYENT QU’AUX FENESTRES’ by a footnote; so remote is even hunger from the educated man’s experience.

From this ignorance a superstitious fear of the mob results quite naturally. The educated man pictures a horde of submen, wanting only a day’s liberty to loot his house, burn his books, and set him to work minding a machine or sweeping out a lavatory. ‘Anything,’ he thinks, ‘any injustice, sooner than let that mob loose.’ He does not see that since there is no difference between the mass of rich and poor, there is no question of setting the mob loose. The mob is in fact loose now, and—in the shape of rich men—is using its power to set up enormous treadmills of boredom, such as ‘smart’ hotels.

To sum up. A PLONGEUR is a slave, and a wasted slave, doing stupid and largely unnecessary work. He is kept at work, ultimately, because of a vague feeling that he would be dangerous if he had leisure. And educated people, who should be on his side, acquiesce in the process, because they know nothing about him and consequently are afraid of him. I say this of the PLONGEUR because it is his case I have been considering; it would apply equally to numberless other types of worker. These are only my own ideas about the basic facts of a PLONGEUR’S life, made without reference to immediate economic questions, and no doubt largely platitudes. I present them as a sample of the thoughts that are put into one’s head by working in an hotel.

XXIII

As soon as I left the Auberge de Jehan Cottard I went to bed and slept the clock round, all but one hour. Then I washed my teeth for the first time in a fortnight, bathed and had my hair cut, and got my clothes out of pawn. I had two glorious days of loafing. I even went in my best suit to the Auberge, leant against the bar and spent five francs on a bottle of English beer. It is a curious sensation, being a customer where you have been a slave’s slave. Boris was sorry that I had left the restaurant just at the moment when we were LANCES and there was a chance of making money. I have heard from him since, and he tells me that he is making a hundred francs a day and has set up a girl who is TREs SERIEUSE and never smells of garlic.

I spent a day wandering about our quarter, saying goodbye to everyone. It was on this day that Charlie told me about the death of old Roucolle the miser, who had once lived in the quarter. Very likely Charlie was lying as usual, but it was a good story.

Roucolle died, aged seventy-four, a year or two before I went to Paris, but the people in the quarter still talked of him while I was there. He never equalled Daniel Dancer or anyone of that kind, but he was an interesting character. He went to Les Halles every morning to pick up damaged vegetables, and ate cat’s meat, and wore newspaper instead of underclothes, and used the wainscoting of his room for firewood, and made himself a pair of trousers out of a sack—all this with half a million francs invested. I should like very much to have known him.

Like many misers, Roucolle came to a bad end through putting his money into a wildcat scheme. One day a Jew appeared in the quarter, an alert, business-like young chap who had a first-rate plan for smuggling cocaine into England. It is easy enough, of course, to buy cocaine in Paris, and the smuggling would be quite simple in itself, only there is always some spy who betrays the plan to the customs or the police. It is said that this is often done by the very people who sell the cocaine, because the smuggling trade is in the hands of a large combine, who do not want competition.

The Jew, however, swore that there was no danger. He knew a way of getting cocaine direct from Vienna, not through the usual channels, and there would be no blackmail to pay. He had got into touch with Roucolle through a young Pole, a student at the Sorbonne, who was going to put four thousand francs into the scheme if Roucolle would put six thousand. For this they could buy ten pounds of cocaine, which would be worth a small fortune in England.

The Pole and the Jew had a tremendous struggle to get the money from between old Roucolle’s claws. Six thousand francs was not much—he had more than that sewn into the mattress in his room—but it was agony for him to part with a sou. The Pole and the Jew were at him for weeks on end, explaining, bullying, coaxing, arguing, going down on their knees and imploring him to produce the money. The old man was half frantic between greed and fear. His bowels yearned at the thought of getting, perhaps, fifty thousand francs’ profit, and yet he could not bring himself to risk the money. He used to sit in a comer with his head in his hands, groaning and sometimes yelling out in agony, and often he would kneel down (he was very pious) and pray for strength, but still he couldn’t do it. But at last, more from exhaustion than anything else, he gave in quite suddenly; he slit open the mattress where his money was concealed and handed over six thousand francs to the Jew.

The Jew delivered the cocaine the same day, and promptly vanished. And meanwhile, as was not surprising after the fuss Roucolle had made, the affair had been noised all over the quarter. The very next morning the hotel was raided and searched by the police.

Roucolle and the Pole were in agonies. The police were downstairs, working their way up and searching every room in turn, and there was the great packet of cocaine on the table, with no place to hide it and no chance of escaping down the stairs. The Pole was for throwing the stuff out of the window, but Roucolle would not hear of it. Charlie told me that he had been present at the scene. He said that when they tried to take the packet from Roucolle he clasped it to his breast and struggled like a madman, although he was seventy-four years old. He was wild with fright, but he would go to prison rather than throw his money away.

At last, when the police were searching only one floor below, somebody had an idea. A man on Roucolle’s floor had a dozen tins of face-powder which he was selling on commission; it was suggested that the cocaine could be put into the tins and passed off as face-powder. The powder was hastily thrown out of the window and the cocaine substituted, and the tins were put openly on Roucolle’s table, as though there there were nothing to conceal. A few minutes later the police came to search Roucolle’s room. They tapped the walls and looked up the chimney and turned out the drawers and examined the floorboards, and then, just as they were about to give it up, having found nothing, the inspector noticed the tins on the table.

‘TIENS,’ he said, ‘have a look at those tins. I hadn’t noticed them. What’s in them, eh?’ ‘Face-powder,’ said the Pole as calmly as he could manage. But at the same instant Roucolle let out a loud groaning noise, from alarm, and the police became suspicious immediately. They opened one of the tins and tipped out the contents, and after smelling it, the inspector said that he believed it was cocaine. Roucolle and the Pole began swearing on the names of the saints that it was only face-powder; but it was no use, the more they protested the more suspicious the police became. The two men were arrested and led off to the police station, followed by half the quarter.

At the station, Roucolle and the Pole were interrogated by the Commissaire while a tin of the cocaine was sent away to be analysed. Charlie said that the scene Roucolle made was beyond description. He wept, prayed, made contradictory statements and denounced the Pole all at once, so loud that he could be heard half a street away. The policemen almost burst with laughing at him.

After an hour a policeman came back with the tin of cocaine and a note from the analyst. He was laughing.

‘This is not cocaine, MONSIEUR,’ he said.

‘What, not cocaine?’ said the Commissaire. ‘MAIS, ALORS—what is it, then?’ ‘It is face-powder.’ Roucolle and the Pole were released at once, entirely exonerated but very angry. The Jew had double-crossed them.