Don Quixote - Part I - Page 37/400

"Say on," said I, listening to his talk; "how do you propose to make up

for my diffidence, and reduce to order this chaos of perplexity I am in?"

To which he made answer, "Your first difficulty about the sonnets,

epigrams, or complimentary verses which you want for the beginning, and

which ought to be by persons of importance and rank, can be removed if

you yourself take a little trouble to make them; you can afterwards

baptise them, and put any name you like to them, fathering them on

Prester John of the Indies or the Emperor of Trebizond, who, to my

knowledge, were said to have been famous poets: and even if they were

not, and any pedants or bachelors should attack you and question the

fact, never care two maravedis for that, for even if they prove a lie

against you they cannot cut off the hand you wrote it with.

"As to references in the margin to the books and authors from whom you

take the aphorisms and sayings you put into your story, it is only

contriving to fit in nicely any sentences or scraps of Latin you may

happen to have by heart, or at any rate that will not give you much

trouble to look up; so as, when you speak of freedom and captivity, to

insert

_Non bene pro toto libertas venditur auro;_

and then refer in the margin to Horace, or whoever said it; or, if you

allude to the power of death, to come in with--

_Pallida mors Aequo pulsat pede pauperum tabernas,

Regumque turres._

"If it be friendship and the love God bids us bear to our enemy, go at

once to the Holy Scriptures, which you can do with a very small amount of

research, and quote no less than the words of God himself: Ego autem dico

vobis: diligite inimicos vestros. If you speak of evil thoughts, turn to

the Gospel: De corde exeunt cogitationes malae. If of the fickleness of

friends, there is Cato, who will give you his distich:

_Donec eris felix multos numerabis amicos,

Tempora si fuerint nubila, solus eris._

"With these and such like bits of Latin they will take you for a

grammarian at all events, and that now-a-days is no small honour and

profit.

"With regard to adding annotations at the end of the book, you may safely

do it in this way. If you mention any giant in your book contrive that it

shall be the giant Goliath, and with this alone, which will cost you

almost nothing, you have a grand note, for you can put--The giant Golias

or Goliath was a Philistine whom the shepherd David slew by a mighty

stone-cast in the Terebinth valley, as is related in the Book of

Kings--in the chapter where you find it written.